Accueil»Conditions d'utilisation
ACCORDS JURIDIQUES

Conditions générales de Valenta

1. Champ d'application du contrat

Les présentes conditions s'appliquent à tous les devis, commandes et factures émis par Valenta (ci-après dénommé « le Prestataire ») au Client (ci-après dénommé « le Client »), sauf accord contraire écrit. Ces conditions régissent la facturation, le paiement, les frais, les litiges relatifs à la facturation et les politiques associées.

En cas de contradiction entre les présentes Conditions générales et tout contrat-cadre de prestation de services ou cahier des charges distinct, ce dernier prévaudra uniquement dans la mesure de cette contradiction.

Lorsque les Services sont fournis dans ou à destination de juridictions spécifiques, les annexes régionales applicables visées à la section 18 s'appliquent et, en cas de contradiction avec les Conditions générales, prévalent sur celles-ci.

2. Factures et paiement

  • 2.1. Facturation : le Prestataire facturera le Client mensuellement à l'avance, sauf indication contraire dans le Devis.
  • 2.2. Date d'échéance : les paiements doivent être effectués dans les 5 jours suivant la date de facturation.
  • 2.3. Modes de paiement acceptés : prélèvement automatique / prélèvement ACH / carte de crédit/débit, ou tout autre mode de paiement convenu.
  • 2.4. Frais d'installation : Les frais d'installation ponctuels, le cas échéant, seront inclus dans la première facture.
  • 2.5. Retards de paiement : Les paiements en retard donneront lieu à des intérêts de 1,5 % par mois (ou au taux maximal autorisé par la loi) et pourront entraîner la suspension du service jusqu'au règlement de la somme due.

3. Ajustements des frais

  • 3.1 Augmentation annuelle : le prestataire peut ajuster ses tarifs chaque année, moyennant un préavis écrit de 60 jours. Les ajustements sont plafonnés à 4,2 % ou à la hausse de l'indice des prix à la consommation, le montant le plus élevé étant retenu.
  • 3.2. Poursuite de l'utilisation des services : la poursuite de l'utilisation des services après notification implique l'acceptation des nouveaux tarifs.

4. Impôts et retenues à la source

Tous les montants indiqués s'entendent hors taxes applicables (taxe sur la vente, taxe d'utilisation, TVA, retenue à la source). Le client est redevable de l'ensemble de ces taxes, sauf s'il fournit un certificat d'exonération valide.

5. Litiges et avoirs

  • 5.1. Délai de contestation : le client doit contester toute facture dans les 3 jours suivant sa réception. Les contestations doivent être formulées par écrit et accompagnées des pièces justificatives.
  • 5.2. Montants incontestés : les montants incontestés restent dus à la date d'échéance initiale.

5.3 Le règlement de tout litige sera régi et interprété conformément à la législation du pays dans lequel le contrat a été conclu, conformément aux annexes régionales, et les tribunaux de ce pays auront compétence exclusive.

6. Suspension du service et recouvrement

  • 6.1. Avis de suspension : le prestataire enverra un avis avant de suspendre les services pour non-paiement. Si le paiement n'est pas effectué dans un délai de 10 jours, les services pourront être suspendus.
  • 6.2. Droits de recouvrement : le Prestataire est en droit de compenser les montants contestés et de recouvrer les paiements en souffrance par le biais de privilèges, de retenues ou d'un recours à un tiers chargé du recouvrement, y compris les frais de justice.

7. Résiliation

  • 7.1. En cas de résiliation du contrat, toutes les rémunérations perçues ou dues jusqu’à la date de résiliation sont immédiatement exigibles.
  • 7.2. Le prestataire n'est pas tenu de rembourser les services prépayés.
  • 7.3. Chacune des parties peut résilier le contrat moyennant un préavis écrit de 30 jours.
  • 7.4. Une violation substantielle, une situation d'insolvabilité ou un cas de force majeure peuvent justifier une résiliation anticipée.

8. Autorisation et rétrofacturation

  • 8.1. Le client autorise le prélèvement récurrent sur le moyen de paiement de son choix.
  • 8.2. En cas de rétrofacturation, le Prestataire peut compenser ou prélever les fonds bloqués.

9. Modification et notification

  • 9.1. Le prestataire se réserve le droit de modifier les présentes conditions à tout moment. Les modifications prennent effet 30 jours après leur notification par e-mail, sur la facture ou via le portail client.
  • 9.2. La poursuite de l'utilisation après notification vaut acceptation des conditions révisées.
  • 9.3. Le Prestataire se réserve le droit de faire appel à des agences de recouvrement tierces et d'engager des poursuites judiciaires en cas de retard de paiement, y compris pour le recouvrement des honoraires d'avocat. En cas de factures impayées, le Prestataire peut suspendre ou restreindre les services jusqu'au paiement intégral du solde dû.
  • 9.4. Le Client s'engage à payer toutes les taxes applicables liées à la prestation et à la réception des services, et s'interdit de retenir ou de déduire ces montants des paiements facturés sans l'accord écrit préalable du Prestataire.
  • 9.5. Si la législation applicable l'exige, le Prestataire devra indiquer sur ses factures les taxes applicables sur les ventes, les services ou l'utilisation.

10. Droits d'auteur et marques déposées

L'ensemble du contenu figurant sur les factures et sur notre site web (notamment les textes, graphiques, logos, icônes de boutons, images, extraits audio, photographies, illustrations, téléchargements numériques, compilations de données et logiciels, ainsi que la compilation comprenant la collecte, la sélection, l'assemblage et la disposition de ces éléments) est notre propriété ou celle de nos concédants de licence ou fournisseurs de contenu, et est protégé par les lois sur le droit d'auteur, les marques déposées et toute autre législation applicable aux États-Unis et dans d'autres juridictions.

« Valenta » et les autres marques ou logos associés sont nos marques déposées. Cette liste ne prétend pas être exhaustive ; nous détenons ou contrôlons les droits de propriété sur des marques non mentionnées ici, ainsi que dans un ou plusieurs pays en dehors des États-Unis, du Royaume-Uni et de l’Australie. Les noms de domaine de nos sites web sont notre propriété. L’ensemble de nos marques déposées, droits d’auteur, habillages commerciaux et éléments de propriété intellectuelle figurant sur les factures et nos sites web ne peuvent être utilisés en relation avec aucun produit ou service qui n’est pas proposé à la vente ou fourni d’une autre manière par nous-mêmes ou par nos franchisés, ni d’une manière susceptible de semer la confusion chez les clients, ni d’une manière qui nous dénigre ou nous diffame. Toutes les autres marques déposées, marques de service, logos, dessins et habillages commerciaux qui ne nous appartiennent pas et qui apparaissent sur les factures et nos sites web sont la propriété de leurs propriétaires respectifs, qui peuvent ou non être affiliés à nous, liés à nous ou parrainés par nous.

Vous vous engagez à respecter la législation relative à la propriété des droits d'auteur et à l'utilisation de la propriété intellectuelle, et vous serez seul responsable de toute violation des lois applicables ainsi que de toute atteinte directe, indirecte ou contributive aux droits de tiers dont vous seriez à l'origine.

11. Limitation de responsabilité

La responsabilité de chaque partie est limitée au montant total des prestations facturées au cours des 12 derniers mois. Les dommages-intérêts indirects, consécutifs ou spéciaux sont exclus.

12. Indemnisation

Chaque partie s'engage à indemniser l'autre partie en cas de réclamations, pertes et dommages résultant :

  • 12.1 Rupture de contrat
  • 12.2. Violations de la protection des données
  • 12.3. Violation des droits de propriété intellectuelle

13. Protection des données

Chaque partie s'engage à respecter la législation applicable en matière de protection des données et à garantir la sécurité de la manipulation, du traitement et du stockage des données à caractère personnel.

14. Propriété intellectuelle (PI)

  • 14.1. Propriété de la propriété intellectuelle :Tous les droits de propriété intellectuelle, y compris, sans s’y limiter, ceux relatifs à tout logiciel, outil, méthodologie, modèle, cadre, documentation, processus ou autre élément créé, utilisé ou fourni par Valenta dans le cadre des Services (« Propriété intellectuelle de Valenta »), resteront la propriété exclusive de Valenta, qu’ils aient existé auparavant ou qu’ils aient été développés au cours de la mission.
  • 14.2. Absence de transfert de droits : Le Client n’acquiert aucun droit de propriété ni aucun intérêt sur la Propriété intellectuelle de Valenta au titre du présent Contrat. L’utilisation de toute Propriété intellectuelle de Valenta par le Client est strictement limitée au champ d’application et à la durée des Services fournis, et uniquement dans la mesure nécessaire pour bénéficier de ces Services.
  • 14.3. Licence d'utilisation : Valenta peut, à sa seule discrétion, accorder au Client une licence non exclusive, non transférable et révocable lui permettant d'utiliser certains éléments de la propriété intellectuelle de Valenta, dans la mesure nécessaire pour que le Client puisse bénéficier des Services. Cette licence prendra automatiquement fin à l'expiration ou à la résiliation du Contrat.
  • 14.4. Éléments fournis par le Client : Le Client conserve la propriété de tous les éléments, données ou contenus qu’il fournit à Valenta dans le cadre des Services. Valenta n’acquiert aucun droit sur ces éléments fournis par le Client, à l’exception d’une licence limitée leur permettant de les utiliser uniquement aux fins de la prestation des Services.

15. Non-sollicitation

Le Client s'engage à ne pas démarcher ni embaucher, directement ou indirectement, des collaborateurs de Valenta, ni des parties prenantes internes ou externes, pendant la durée de la mission et pendant les 24 mois suivant la fin de celle-ci.

16. Congés et jours fériés (pour tous les services de renforcement des effectifs)

RégionCongés annuelsCongé maladieJours fériésDétails et remarques
Colombie15 jours ouvrablesSelon les besoins (pas de plafond légal)18 joursLes congés annuels sont acquis après un an d'ancienneté. Les jours fériés sont intégralement rémunérés s'ils tombent un jour de semaine et si le salarié est censé travailler ce jour-là.
Inde18 jours12 jours10 joursLes droits aux congés sont régis par les lois sur les commerces et les établissements en vigueur dans chaque État. Le calendrier des jours fériés est communiqué chaque année.
Malaisie13 jours (pour les enfants âgés de 1 à 2 ans)18 jours (hospitalisation comprise)11 joursLe nombre de jours de congés annuels augmente en fonction de l'ancienneté. Ce nombre inclut les jours fériés fédéraux et régionaux.
Philippines10 jours3 jours7 joursConformément aux directives du ministère du Travail et de l'Emploi (DOLE) et à la politique de l'entreprise. Les jours fériés varient légèrement d'une année à l'autre.
  • 16.1 Le personnel de Valenta bénéficiera des congés annuels, des congés maladie et des jours fériés en fonction de la région où il exerce ses activités.
  • 16.2 Ces avantages s'appliquent au personnel employé par Valenta ; ils ne confèrent aucun droit en matière d'emploi au Client.

17. Communications, transactions et signatures électroniques

La consultation de notre site web, l’envoi d’e-mails et le remplissage de formulaires en ligne constituent des communications électroniques. Vous acceptez de recevoir des communications électroniques et reconnaissez que tous les accords, avis, informations et autres communications que nous vous transmettons par voie électronique, par e-mail, satisfont à toute exigence légale imposant que ces communications soient faites par écrit. VOUS ACCEPTEZ PAR LA PRÉSENTE L'UTILISATION DE SIGNATURES, CONTRATS, COMMANDES ET AUTRES DOCUMENTS ÉLECTRONIQUES, AINSI QUE LA TRANSMISSION ÉLECTRONIQUE D'AVIS, DE POLITIQUES ET DE RELEVÉS DE TRANSACTIONS INITIÉES OU RÉALISÉES PAR NOUS OU VIA LE SITE WEB. Vous renoncez par la présente à tout droit ou exigence découlant de toute loi, réglementation, règle, ordonnance ou autre disposition légale, dans toute juridiction, qui exige une signature originale, la remise ou la conservation de documents non électroniques, ou qui impose que les paiements ou l’octroi de crédits s’effectuent par tout autre moyen que des moyens électroniques.

18. ANNEXES RÉGIONALES

ÉTATS-UNIS

  • 18.1.1 Nom de l'entité : Valenta BPO LLC
  • 18.1.2 Droit applicable : Le présent Contrat est régi et interprété conformément aux lois de l'État du Delaware, aux États-Unis, sauf indication contraire expresse dans la Commande de service ou l'Avenant régional applicable.
  • 18.1.3 Siège social : 221 River Street, 9e étage, Hoboken, New Jersey 07030
  • 18.1.4 Devise : toutes les factures doivent être libellées en dollars américains (USD)
  • 18.1.5 Conformité en matière de protection des données et de confidentialité :
    • 18.1.5.1 Valenta s'engage à respecter toutes les lois fédérales et étatiques applicables en matière de protection des données, y compris, sans s'y limiter, la loi californienne sur la protection de la vie privée des consommateurs (California Consumer Privacy Act, CCPA) et la loi californienne sur les droits à la vie privée (California Privacy Rights Act, CPRA), dans la mesure où celles-ci s'appliquent en fonction de la nature et de la localisation des services ou des personnes concernées.
    • 18.1.5.2 Les données des clients sont hébergées sur l'infrastructure Microsoft Azure, au sein de l'environnement sécurisé de Valenta. Les lieux d'hébergement et de traitement des données (en France ou à l'étranger) seront communiqués sur demande écrite.
    • 18.1.5.3 Valenta mettra en œuvre des mesures techniques et organisationnelles commercialement raisonnables afin de garantir la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité des données du client, conformément aux normes en vigueur dans le secteur.
  • 18.1.6 Contrôle des exportations et conformité à l'ITAR :
    • 18.1.6.1 Valenta ne fournit pas de services impliquant des données techniques, des logiciels ou des activités liées à la défense soumises à la réglementation ITAR (International Traffic in Arms Regulations), à la réglementation EAR (Export Administration Regulations) ou à d’autres régimes américains similaires de contrôle des exportations, sauf accord écrit spécifique.
    • 18.1.6.2 Il incombe exclusivement au Client d’informer Valenta par écrit, avant le début de la mission, si l’un des aspects des services concerne des données ou des livrables soumis aux réglementations ITAR ou EAR. Valenta se réserve le droit de refuser de telles missions ou d’exiger des garanties contractuelles supplémentaires.
  • 18.1.7 Conformité à la loi HIPAA (le cas échéant) :
    • 18.1.7.1 Valenta se conforme pleinement à la loi américaine de 1996 sur la portabilité et la responsabilité en matière d'assurance maladie (HIPAA). Lorsque Valenta est mandatée pour fournir des services impliquant des informations médicales protégées (PHI) pour le compte d'une entité couverte ou d'un partenaire commercial, ces services sont régis par les exigences applicables de la loi HIPAA.
    • 18.1.7.2 Valenta ne sera pas considérée comme un « partenaire commercial » au sens de la loi HIPAA, sauf accord écrit explicite.
  • 18.1.8 Pratiques en matière d'emploi et communication d'informations sur les effectifs :
    • 18.1.8.1 Valenta se conforme à la réglementation américaine applicable en matière de travail et d'emploi, y compris les lois régissant la classification des prestataires indépendants, les normes relatives au lieu de travail et les pratiques équitables en matière d'emploi.
    • 18.1.8.2 Sauf indication contraire dans la Commande de services applicable, les services seront fournis par les centres de prestation mondiaux de Valenta (par exemple, en Inde, en Malaisie ou en Colombie), et le personnel concerné restera salarié ou prestataire de Valenta ou de ses filiales. Le Client n’entretiendra aucune relation de travail avec ce personnel.
    • 18.1.8.3 Toute demande relative au personnel basé à terre, à la prestation de services depuis les États-Unis ou à la conformité en matière de vérification des antécédents sera traitée dans le bon de commande ou le cahier des charges applicable.

CANADA

  • 18.2.1 Nom de l'entité : ValentaBPO Outsourcing Inc.
  • 18.2.2 Droit applicable : Colombie-Britannique, Canada
  • 18.2.3 Numéro d'enregistrement : 1228424
  • 18.2.4 Siège social : n° 250-997, rue Seymour, Vancouver, BC V6B 3M1, Canada
  • 18.2.5 Devise : toutes les factures doivent être libellées en CAD
  • 18.2.6 Protection des données : la loi PIPEDA (Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques) s'applique à toutes les missions menées pour le compte de clients commerciaux :
    • 18.2.6.1 Il est obligatoire d'obtenir le consentement du client pour l'utilisation des données.
    • 18.2.6.2 Il est obligatoire de protéger les données des clients et des utilisateurs finaux.
    • 18.2.6.3 Mécanismes obligatoires de signalement des violations et de responsabilisation.
  • 18.2.7 Conformité fiscale : enregistrement à la TPS/TVH et versement des sommes dues :
    • 18.2.7.1 Les entreprises canadiennes doivent facturer la taxe sur les produits et services (TPS) ou la taxe de vente harmonisée (TVH) applicable aux services, en fonction de la province du client.
    • 18.2.7.2 Les factures doivent comporter le numéro d'enregistrement à la TPS/TVH.
  • 18.2.8. Services transfrontaliers — Exportation de services hors du Canada (par exemple, vers des clients aux États-Unis ou dans l'Union européenne) :
    • 18.2.8.1 Taux zéro pour la TPS/TVH si les services sont fournis à l'étranger.
    • 18.2.8.2 Les contrats doivent préciser le lieu de prestation.
  • 18.2.9 Localisation des données
  • 18.2.10 Respect des exigences linguistiques : l'anglais est accepté en Colombie-Britannique. Le français n'est obligatoire que dans le cadre de relations commerciales avec des clients ou des entités basés au Québec.
  • 18.2.11 Règlement des litiges : il est recommandé d'inclure une clause précisant que tout litige sera tranché par les tribunaux de la Colombie-Britannique.

AUSTRALIE

  • 18.3.3 ABN : 30 160 358 467
  • 18.3.4 Siège social : Level 34, 1 Eagle Street, Brisbane City, Queensland, 4000, Australie.
  • 18.3.5 Devise : facturation en AUD (Australie)
  • 18.3.6 Valenta se conforme à la loi australienne de 1988 sur la protection de la vie privée (Australian Privacy Act 1988), qui régit le traitement des données à caractère personnel en Australie. Cette loi définit les principes australiens de protection de la vie privée (Australian Privacy Principles, ou APP), qui régissent la collecte, l'utilisation, le stockage et la divulgation des données à caractère personnel dans un contexte professionnel.
  • 18.3.7.1 Collecte et utilisation licites : Valenta ne collecte des données à caractère personnel qu’à des fins légitimes et clairement indiquées, liées à la prestation de services. Les clients sont informés des types de données collectées ainsi que de la manière dont celles-ci seront utilisées ou communiquées.
  • 18.3.7.2 Transferts transfrontaliers de données :Les services peuvent être fournis depuis les sites offshore de Valenta (par exemple, en Inde, en Malaisie ou en Colombie). Valenta garantit :
    • Le personnel travaillant en mer est tenu, en vertu de ses obligations contractuelles, de respecter les normes de confidentialité et de sécurité des données,
    • Des mesures raisonnables sont prises pour garantir le respect des principes australiens en matière de protection de la vie privée, même lorsque l'accès aux données a lieu en dehors de l'Australie.
  • 18.3.7.3 Hébergement des données des clients :Toutes les données des clients sont stockées en toute sécurité sur une infrastructure gérée par Valenta, actuellement hébergée sur Microsoft Azure. Les détails concernant la localisation des données, le chiffrement et les protocoles de stockage sont disponibles sur simple demande adressée à l'équipe informatique de Valenta.
  • 18.3.7.4 Sécurité et mesures de protection : Valenta met en œuvre des mesures de sécurité administratives, physiques et techniques rigoureuses afin de protéger les données contre toute utilisation abusive, toute ingérence et toute perte, ainsi que contre tout accès ou toute divulgation non autorisés. Ces mesures de sécurité comprennent notamment :
    • Contrôles d'accès basés sur les rôles.
    • Chiffrement des données au repos et en transit.
    • Journalisation et surveillance des audits.
    • Suppression et destruction sécurisées des données. En cas de violation grave des données susceptible d'entraîner un préjudice, Valenta en informera le client concerné sans retard injustifié et se conformera aux obligations prévues par le dispositif NDB consistant à informer le Bureau du commissaire australien à l'information (OAIC) le cas échéant.

    Le dispositif relatif aux violations de données soumises à notification (NDB), prévu par la loi australienne de 1988 sur la protection de la vie privée (Australian Privacy Act 1988), impose de notifier l’OAIC et les personnes concernées lorsqu’une violation de données est « susceptible d’entraîner un préjudice grave ». Cette obligation s'applique aux entreprises (y compris les prestataires offshore) si elles collectent ou stockent des informations à caractère personnel concernant des résidents australiens ; fournissent des services de traitement de données, de gestion de la relation client (CRM), de ressources humaines (RH), d'automatisation par robotique (RPA), d'intelligence artificielle (IA) ou des services basés sur le cloud impliquant des données à caractère personnel ; sont sous contrat pour gérer des bases de données clients, traiter des informations à caractère personnel identifiables (PII) ou des informations de santé ; ou sont une entité déclarante ou agissent pour le compte d'une telle entité en vertu de la législation australienne.

  • 18.3.7.5 Tiers et sous-traitants : Les sous-traitants et le personnel de soutien à l'étranger sont liés par des accords leur imposant de respecter des obligations en matière de protection des données et de confidentialité équivalentes à celles prévues par la législation australienne.

ROYAUME-UNI

  • 18.4.1 Nom de l'entité : pour les clients passant un contrat au Royaume-Uni, le prestataire est Valenta AI Limited, société immatriculée en Angleterre et au Pays de Galles sous le numéro 13682125, dont le siège social est situé à Jubilee House, East Beach, Lytham Saint Annes FY8 5FT, Royaume-Uni.
  • 18.4.2 Conformité en matière de TVA : Valenta AI Limited est immatriculée à la TVA au Royaume-Uni et se conforme à toutes les obligations de déclaration, de perception et de paiement prévues par la loi de 1994 sur la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) et les règlements connexes. Toutes les factures émises à l’intention de clients basés au Royaume-Uni seront conformes à la législation britannique en matière de TVA, notamment en ce qui concerne la mention du numéro d’immatriculation à la TVA de Valenta AI Limited et du taux de TVA applicable au moment de la prestation.
  • 18.4.3 Protection des données et conformité au Royaume-Uni : Valenta AI Limited garantit le respect total du Règlement général sur la protection des données du Royaume-Uni (UK GDPR) et de la loi de 2018 sur la protection des données, qui régissent conjointement la collecte, le traitement et la protection des données à caractère personnel concernant des personnes physiques situées au Royaume-Uni. Valenta AI Limited est enregistrée auprès de l’Information Commissioner’s Office (ICO) en tant que responsable du traitement et sous-traitant, sous le numéro d’enregistrement ZB518204.
  • 18.4.4 Rôles en matière de protection des données :
    • 18.4.4.1 Activités commerciales et marketing : Valenta AI Limited agit en tant que responsable du traitement lorsqu’elle collecte et traite des données à caractère personnel à des fins commerciales propres.
    • 18.4.4.2 Activités liées à la prestation de services : dans le cadre de la prestation de services aux Clients, Valenta AI Limited agit en tant que sous-traitant, traitant les données à caractère personnel exclusivement pour le compte du Client et conformément aux instructions écrites de ce dernier, qui reste le responsable du traitement.
  • 18.4.5 Accord sur le traitement des données :Dès l’acceptation d’un devis par le Client ou dès le début de la prestation des services, un accord sur le traitement des données (DPA) est réputé conclu entre le Client (en tant que responsable du traitement) et Valenta AI Limited (en tant que sous-traitant). Le DPA fait partie intégrante du présent Contrat et prend effet simultanément au début de la prestation des services.
  • 18.4.6 Caractéristiques du traitement : Les informations relatives au traitement des données à caractère personnel effectué par Valenta AI Limited pour le compte du Client, conformément à l'article 28, paragraphe 3, du RGPD britannique, sont les suivantes :
    • (a) Portée du traitement : traitement des données à caractère personnel dans le cadre de la fourniture de services de renfort de personnel et de services gérés d'automatisation.
    • (b) Nature du traitement : toutes les opérations courantes de traitement des données, notamment la collecte, l'enregistrement, l'organisation, la structuration, la conservation, l'utilisation, la communication et la destruction.
    • (c) Finalité du traitement : permettre la fourniture et la gestion des Services.
    • (d) Durée du traitement : pendant toute la durée du contrat et toute période ultérieure nécessaire à la restitution ou à la suppression sécurisée des données.
    • (e) Types de données à caractère personnel : coordonnées, données d'identité, données financières, informations relatives à la santé et coordonnées opérationnelles.
    • (f) Catégories de personnes concernées : les clients, les collaborateurs et les fournisseurs du Client.
  • 18.4.7 Transferts internationaux de données : Les données à caractère personnel traitées par Valenta AI Limited peuvent être transférées vers d’autres entités du groupe Valenta situées en dehors du Royaume-Uni, y compris des entités établies en Inde et en Colombie, et y être traitées. Ces transferts sont régis par des clauses contractuelles types et par l’accord britannique sur les transferts internationaux de données (IDTA).
  • 18.4.8 Droit applicable et juridiction compétente : Le présent contrat est régi par le droit anglais et gallois, et les parties se soumettent à la compétence exclusive des tribunaux d'Angleterre et du Pays de Galles.
  • 18.4.9 Intégration : Sauf modification expresse prévue par le présent Avenant régional pour le Royaume-Uni, les Conditions générales restent pleinement en vigueur.

EUROPE

  • 18.5.1 Nom de l'entité : Valenta GmbH
  • 18.5.2 Droit applicable : Allemagne
  • 18.5.3 Numéro d'enregistrement : HRB 106684
  • 18.5.4 Siège social : Dieselstraße 13, 50859 Cologne, Allemagne
  • 18.5.5 Devise : Tous les honoraires s'entendent nets en euros (€) et hors TVA, sauf accord écrit contraire.
  • 18.5.6 Valenta GmbH respecte les normes de conformité au RGPD (Règlement général sur la protection des données) pour toutes les activités de traitement des données à caractère personnel concernant des personnes concernées de l'Union européenne.
  • 18.5.7 Bonnes pratiques :
    • 18.5.7.1 Lieu de traitement des données : les services et le traitement des données peuvent être assurés depuis les centres de prestation mondiaux de Valenta (par exemple, en Inde, en Malaisie ou en Colombie), sauf si le client demande expressément que le traitement soit effectué exclusivement au sein de l'Union européenne.
    • 18.5.7.2 Infrastructure de stockage des données : les données des clients sont stockées en toute sécurité dans des environnements hébergés sur Microsoft Azure et gérés par Valenta.
    • 18.5.7.3 Transparence relative aux sous-traitants : Valenta communiquera l'identité de tous les sous-traitants intervenant dans le traitement des données et veillera à ce que chacun d'entre eux soit lié par contrat à des accords de traitement des données (DPA) conformes au RGPD.
    • 18.5.7.4 Conservation et transfert : les transferts de données vers des pays hors de l'UE sont régis par des clauses contractuelles types (SCC) et des garanties supplémentaires.
    • 18.5.7.5 Situation transfrontalière – Autoliquidation de la TVA : si le client est une société étrangère ou une société de l’UE établie à l’étranger, le mécanisme d’autoliquidation s’applique, de sorte que l’obligation fiscale en matière de TVA est transférée au destinataire des services (articles 40, 56, paragraphe 1, 196 et 200 de la directive 2006/112/CE). Par conséquent, les factures ou avoirs de Valenta ne doivent pas mentionner la TVA, mais porter la mention « autoliquidation ».
    • 18.5.7.6 Impôts, taxes et droits : Chaque partie assume l'entière et exclusive responsabilité de toutes les obligations et de tous les droits liés aux impôts, taxes et droits qui lui sont imposés.
  • 18.5.7.7 Protection des informations confidentielles :
    • 18.5.7.7.1 Sauf disposition contraire stipulée par écrit dans un accord de confidentialité distinct, les dispositions de la présente section s'appliquent.
    • 18.5.7.7.2 Définition des « informations confidentielles » : toute information ou donnée, sous quelque forme que ce soit, communiquée par une Partie à l'autre Partie.
    • 18.5.7.7.3 Portée des informations confidentielles : modèles économiques non publics, tarification, procédures techniques, logiciels, etc.
    • 18.5.7.7.4 Exclusions : informations de notoriété publique, informations déjà en possession de l'entreprise, informations développées de manière indépendante. Les sociétés affiliées doivent être soumises aux mêmes obligations de confidentialité.
    • 18.5.7.7.5 Restitution des informations confidentielles : Chaque partie s'engage, sur demande écrite, à restituer ou à détruire tous les supports contenant des informations confidentielles, à l'exception des sauvegardes électroniques créées de manière systématique.
  • 18.5.7.8 Juridiction compétente et droit applicable : Seuls les tribunaux allemands compétents pour le lieu où se trouve le siège social de Valenta sont compétents. Le présent contrat sera régi et interprété conformément au droit allemand.
  • 18.5.7.9 Accord sur le traitement des données (DPA) : Un DPA fait partie intégrante du présent accord et est signé simultanément avec chaque contrat.
  • 18.5.7.10 Divers :
    • 18.7.5.10.1 Lutte contre la corruption : les deux parties s'interdisent de verser des pots-de-vin à quiconque, pour quelque motif que ce soit.
    • 18.7.5.10.2 Force majeure : toute circonstance échappant au contrôle des parties (par exemple, catastrophes naturelles, guerre, restrictions d'approvisionnement en électricité) dégage les parties de toute responsabilité pendant la durée de cette circonstance.
    • 18.7.5.10.3 Langue : l'anglais est la langue de communication convenue.
    • 18.7.5.10.4 Absence de droit de rétention : le client doit effectuer tous les paiements sans compensation, retenue ni déduction.